世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

試合中って英語でなんて言うの?

テニスの試合で優勝することが出来ました。試合中に聞こえたみんなの応援が力になったよってお礼を言いたいです。試合中ってなんて言ったらいいんですか?
default user icon
shiroさん
2019/07/28 18:43
date icon
good icon

13

pv icon

16206

回答
  • in the middle of a match

  • in the middle of a game

「試合中に聞こえたみんなの応援が力になったよ」というのは The support of everyone I could hear in the middle of the match was my strength で言えます。 テニスの場合は「試合」が match になります。 スポーツによる「試合」の言い方が異なります。 野球 = game ラグビー = match サッカー = match 相撲 = bout バスケットボール = game 参考になれば幸いです。
回答
  • during the game

試合中は直訳です! during the game Your cheering during the game gave me strength to win the game. 試合中に聞こえたみんなの応援が力になったよ。 試合の優勝、おめでとうございます!すごいですね!スポーツの優勝は何回見ても感動的ですよね。仲間の声援が聞こえたなんて、なおさらですね! 喜びもひとしおだったことでしょう! ぜひ仲間や友達と優勝をお祝いしてください! お役に立てれば幸いです!
回答
  • during the match

こんにちは。 この場合の「試合中」は during the match と言えます。 during は「〜の間」、match が「試合」です。 例: I heard all of you cheering for me during the match. 「みんなが試合中応援してくれているのが聞こえたよ」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

13

pv icon

16206

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら