世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あらんことをって英語でなんて言うの?

「幸あらんことを」って言ったりしますが、この「あらんことを」は「あってほしい」って意味で言いたいのですが、何か表現方法はありますか?
default user icon
Asuraさん
2019/07/28 22:24
date icon
good icon

0

pv icon

5309

回答
  • I wish nothing but happiness

あらんこと は直訳ではないですが、あってほしいこと、と言うことで、 I wish nothing but happiness. 幸せを願っています。 と言えます。 あとはよく使われるのは、 フォースとともにあらんことを だと思うのですが、 May the force be with you. と訳されます。 少しややこしい言い方だったり、回りくどい、古い言い回しだったりすると訳しにくいですよね! お役に立てれば幸いです!
good icon

0

pv icon

5309

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5309

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら