copied application = コピーされた申請
duplicate the application = 申請のダブルを作る
この場合、英語の直訳の「copied application」は一番合っていると思います。
「copied application」とは、Akemiさんが言ったみたいに、他の申請の内容をコピーして作られた申請です。申請のコピーを作ること時、「copy」のほかには「duplicate」という言葉も使えます。その意味は「ダブる」つまり「ダブルを作る」ということです。
I made a copy of the previous application.
過去の申請のコピーを作った。
I made a duplicate of the previous application.
過去の申請のダブルを作った。
I'm making changes to the copied application.
コピー申請の内容を変更している。