世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

申請って英語でなんて言うの?

「有給を申請する」などで使う「申請」は英語ではなんと言うのでしょうか。
female user icon
Satokoさん
2017/11/04 17:57
date icon
good icon

150

pv icon

86287

回答
  • request

    play icon

「apply for」は仕事に[応募する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57552/)(apply for a job)時とか、ビザを申請する(apply for a visa)時とかに使います。[有給](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47351/)を申請するなら、「request」の方が自然です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • applying for paid vacation

    play icon

単なる追記です。 正式なものを『申請する』はapplyを使います。 たとえば I applied for paid vacation. ([有給休暇](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38960/)を申請した) となります。 applyの名詞は application(申請、[申請書](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48378/))です。 お役に立てたらうれしいです
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • application

    play icon

申請は英語でapplicationと言います。申請するのはapplyと言います。 例) 有給を申請する Apply for paid vacation 申請書 application form 在留資格更新申請 Application for renewal of residential status ご参考になれば幸いです。
回答
  • application

    play icon

  • request

    play icon

こんにちは。 「申請」は「application」や「request」といいます。 「申請する」は「apply (for)」です。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • apply for

    play icon

  • request approval from

    play icon

"apply for~" = 応募・申請 "request approval from" = 申請・許可を得る "I applied for 5 companies and none of them has called me back." 「5つの会社に応募したけどどこからも連絡がこないよ。」 "I must request approval from my boss." 「上司からの許可書を申請しなければならない。」
回答
  • request

    play icon

  • to request paid time off

    play icon

requestは、applyより、「上司・誰かに聞く」というニュアンスです。 applyは、「応募する」と言いたい場合よく使います。 例えば、 to apply for a membership 会員に応募する ご参考になれば幸いです。
回答
  • request

    play icon

  • application

    play icon

1.) request (申請) 「申請」は英語でrequestと訳せます。Requestは名詞と動詞の両方に使えます。Requestのほうがビジネス的な言葉なので、ビジネスでよく使えます。 例えば、 I requested a paid vacation from December 23rd to Dec. 27th. (12月23日から12月27日までの有給休暇を申請しました) 2.) application (申請) 「申請」は英語でapplicationとも訳せます。Applicationは名詞なので、「申請する」はto applyと訳せます。 例えば、 He applied for a visa when he arrived in Japan. (彼は日本に上陸する時、ビザを申請しました)
回答
  • apply for

    play icon

  • application

    play icon

「有給を申請する」場合の申請は英語で 'to apply for' と言います。 「申請」は名詞として英語で 'application' と言います。 例えば: 「明日は有給を申請します。」 'I will apply for paid leave tomorrow.' 「ロシアの観光ビザを申請しなければなりません。」 'I have to apply for a tourist visa for Russia.' 名詞の場合 「ビザの申請はいつまで提出できますか。」 'Until when do you have to file your visa application?'
回答
  • Application

    play icon

  • Apply

    play icon

「申請」が英語で「application」と言います。「申請する」が「to apply」です。 「有給を申請する」 ー To apply for leave 「ビザを申請する」 ー To apply for a visa. 因みに、「申請者」が「an applicant」と言います。 よろしくお願いします!
回答
  • apply

    play icon

  • request

    play icon

「有給を申請する」の「申請する」は英語で「apply」と「request」を使って表現できます。 「有給」は英語で「payed holiday」といいますので、「有給を申請する」は「apply for a payed holiday」と「request a payed holiday」といいます。 例文: 「奥さんはヨーロッパに行きたいので有給を申請する」 →「My wife wants to go to Europe so I will apply for a payed holiday」 →「My wife wants to go to Europe so I will request a payed holiday」 「入国ビザを申請する」 →「Apply for an entry visa」 →「Request an entry visa」 ご参考になれば幸いです。
good icon

150

pv icon

86287

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:150

  • pv icon

    PV:86287

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら