世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

胸やけがするって英語でなんて言うの?

海外で油っぽい食事が多くて胸やけしてしまうことが多いです。
male user icon
Kenjiさん
2016/05/15 10:49
date icon
good icon

12

pv icon

10436

回答
  • I have heartburn.

胸焼け は heartburnですので、 胸焼けがする は I have heartburn. でOKです。 此のように、体の調子を言うときには、have~をよく使います。 I have a headache. (頭痛がする) I have a hangover. (二日酔いです) などです。
回答
  • My stomach is upset.

  • I have an upset stomach.

My stomach is upset. →おなかの調子が悪い。 I have an upset stomach. →おなかの調子が悪い。 「upset」は「(胃が)不調の」という意味です。 食あたりの時、脂っこいものを食べて胃がムカつく時など、おなかの不調全般を指します。 回答は一例ですので、参考程度でお願いします。 ありがとうございました
good icon

12

pv icon

10436

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10436

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー