子どもにゴミ箱のいれる場所を教えています。
"Burnable trash go here, and non-burnable trash go there."
「燃えるゴミはここ、燃えないごみはそこに入れて」
* burnable: 燃える、可燃の
* trash: ゴミ
* go: 行く、入る
* here: ここ
* non-burnable: 燃えない、不燃の
* there: そこ
お子さんに説明されるとのことなので burnable や non-burnable と言ってもピンと来ないかもしれないですね。
その場合は
"Things like paper go in the burnable trash can here. Things like plastic go in the non-burnable trash can there."
「紙のようなものはここにある「燃える」ゴミ箱に入れて、プラスチックのようなものはあそこにある「燃えない」ゴミ箱に入れてね」
などと説明してあげるといいかもしれませんね。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
燃えるゴミは Burnable garbage, 燃えないゴミは Non-burnable garbage と言います。
Please throw burnable garbage here and non-burnable there. - 燃えるゴミはここ、燃えないゴミはそこに捨ててください。
To throw - 捨てる
よろしくお願いします。