「到達」は英語で "reach" と言います。なので、「到達すれば」は英語で "When it reaches~" と文章を始めれば良いでしょう。
例文:
"When the order number reaches 100, we will sell the products." 「注文数が100個に到達すれば、この商品は販売されます。」
"When the order number reaches the maximum amount, we will stop taking orders." 「注文数が最大に達した時、注文受付を停止します。」
ご参考になれば幸いです。