クレジットカードを無効にしてもらえますか?って英語でなんて言うの?

クレジットカードの盗難にあったので、これ以上被害が広がらないようにクレジットカードを止めたい時。
female user icon
Mihoさん
2016/05/15 11:05
date icon
good icon

9

pv icon

14222

回答
  • Could you cancel my credit card, please?

    play icon

  • Please invalidate my credit card.

    play icon

  • I'd like to cancel/ invalidate my credit card.

    play icon

Could you cancel my credit card, please?
カードを無効にしてもらえますか?

Please invalidate my credit card.
カードを無効にしてください。

I'd like to cancel/ invalidate my credit card.
カードを無効にしたいです。
→いちばんストレートに希望を伝えているニュアンス。

cancel:取りやめる
invalidate:法的な効力をなくす

いずれにしても、
I lost my (credit) card.など理由を伝えるとスムーズです。

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Could you cancel my credit card?

    play icon

  • Could you freeze my credit card?

    play icon

クレジットカードをもう使えないようにするのであれば cancelがシンプルで良いかと思います。

一時的にクレジットカードを止めるのであれば、freeze(冷凍、凍結)という表現を使うことができます。カードをキャンセルしてしまうとクレジットカードの番号が変わってしまうので、紛失してもしかしたらどこかから出てくるかもしれない、という時はfreezeする方法もあります。無事にカードが見つかった場合は I want to thaw my credit card.(カードを解凍したいです)と言います。
回答
  • Please cancel my credit card immediately.

    play icon

  • I'd like to close my credit card. Can you process the cancellation?

    play icon

クレジットカードを解約する = Cancel (a / my) credit card
今すぐに(早速) = Immediately
クレジットカードのアカウントを閉鎖する = Close my credit card.

アカウントを閉鎖する、という意味で、銀行口座を閉鎖するときには、Close my bank account と使えます。
Kimi C 英語講師
good icon

9

pv icon

14222

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:14222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら