無効化って英語でなんて言うの?

使っていないアプリを無効化したいと思うのですが、「無効化」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
keitoさん
2019/07/11 11:32
date icon
good icon

7

pv icon

12614

回答
  • Delete

    play icon

  • Nullify

    play icon

  • Void

    play icon

アプリを無効化するなら、削除するのが一番最初の手段だと思いますので、「Delete」を提案させていただきました。

こちらは「無効化」という意味ではないことを覚えておいてください。
「無効化」は「Nullify」という単語を使います。「Void」も使えます。

質問者様の言いたい英語は、次の文書で表現できます:
- I want to delete apps on my phone that I don't use anymore(もう使わないアプリをスマホから削除したいです)

他の「Nullify」と「Void」の使い方も下記に例として挙げましたので参考にしてください:
例文:
- His insurance claims were voided (彼の保険金請求は無効化された)
- The Greeks nullified the Persian attacks with a Phalanx(ギリシャ軍は密集方陣でペルシア軍の攻撃を無効化した。)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • delete

    play icon

  • dump

    play icon

  • trash

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「無効化」はinvalidateですが、アプリの話ではもっと現代的な言い方が様々にあります。アプリに対して、deleteが一般的に使っています。そして、データとファイルを「trashする」と「dumpする」という言い方もあります。

例文:My phone was full, so I dumped the apps that I don't use.「携帯のメモリがいっぱいでしたので、使っていないアプリを無効化した。」

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

12614

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12614

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら