There are no short cuts when it comes to learning.
「学問に王道なし」を調べると
1) There is no royal road to learning.
が出てくると思います。
royal road が王道にあたり、これはエジプトの王様が「幾何学を学ぶのにもっと近道はないのか?」という問いに数学者が「幾何学を学ぶのに王様用の近道はない」と答えたことが始まりだそうです。
なので「王道」=「近道」となり1の例文以外にも2や3のように言うことができます。
2) There is no easy way to learn.
「学ぶのに安易な方法はない。」
3) There are no short cuts when it comes to learning.
「学問に関して言えば、近道はない。」
when it comes to で「〜に関して言えば・〜にかけては」
ご参考になれば幸いです!