質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「これほど言っても分からないなら、もういい」って英語でなんて言うの?
呆れている感じの表現をしたいです。
mgremnさん
2019/08/03 16:10
2
5095
Aika M
オーストリア在住学生
日本
2019/08/05 23:49
回答
If you don't understand, then it's fine.
If you don't get it, then it's fine.
「分かる」は英語で "understand"、「もういい」は英語で "it's fine" と言うと伝わります。 「これほど言っても分からないなら、もういい」と言うには二つの方法があります。 "If you don't understand, then it's fine." "If you don't get it, then it's fine." どちらも、「意味がわかってないんだったら、もういい」と直訳されます。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
5095
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
もう連絡取りたくないなら言ってくれればいいのにって英語でなんて言うの?
はっきり言わないと分からないって英語でなんて言うの?
大人になってまで“言った”“言ってない”の喧嘩したくないって英語でなんて言うの?
こういう時どんな返事をするのが自然なの?って英語でなんて言うの?
どの程度話せたら英語習得したと言えるのか分からないって英語でなんて言うの?
さっき読んで頂いた問題文の最後の行で質問があります。って英語でなんて言うの?
これはペアだから、もう片方がどっかにあるはずなんだよなぁって英語でなんて言うの?
意味の分からないことを言ってすみませんでしたって英語でなんて言うの?
3300円って英語でなんて言うの?
今日のところはこれでって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5095
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
109
2
Paul
回答数:
61
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
373
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
300
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
214
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら