世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

特急電車で約90分のところにある街に彼は住んでいるって英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2019/08/03 17:32
date icon
good icon

2

pv icon

2386

回答
  • He lives in a town 90 minutes away on the express train

    play icon

特急電車は「Express train」と言います。 超特急は確か「Rapid」と言います。 上野駅とかに行くとこの表示は見られるかと思います。 ちなみに、各駅停車の電車は「Local」と表示されます。 質問者様のお求めの英語は「He lives in a town 90 minutes away on the express train」になります。これを先生にお伝えしますと理解できると思います。 または、90minutesを使わないなら、「An hour and a half」(1時間半)を使うこともできます。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • He lives in a town about 90 minutes away by express train.

    play icon

  • He lives in a town roughly an hour and a half away on the express train.

    play icon

質問をありがとうございました。 このフレーズは様々な言い方があります。次の 2 つのオプションがあります: 1.He lives in a town about 90 minutes away by express train. 2.He lives in a town roughly an hour and a half away on the express train. to live: 住んでいる town: 街 about/roughly: 約, ぐらい, およそ 90 minutes/an hour and a half: 90分/1時間半 by express train/on the express train: 特急電車で 「about」と「roughly」は同じ意味で、使いやすいです。 例: There are roughly ten thousand birds in this park. この公園にはおよそ1万羽の鳥がいる。 I think about ten people are coming tonight. 今夜は10人ぐらい来ると思う。 I live roughly five minutes from university. 私は大学から約5分に住んでいる。 Q: How much was you dress? A: It was about 10,000 yen. Q:あなたのドレスはいくらでしたか? A:1万円ぐらいでした。
good icon

2

pv icon

2386

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2386

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら