今年の猛暑を、アメリカにいる友人に説明しようと思います。あの手持ちの扇風機をどう説明すれば良いのでしょうか?Handy Fanで通じるのでしょうか。。?
small portable fan や mini fan か mini battery fan と表現できると思います
portable 持ち運びのできる
battery fan バッテリー、電池で動くものを指します
recently 最近
’最近とても暑い天気のため 携帯扇風機を使っている人をみかけます’ という意味です
because of the hot weather because of の後に名詞をもってきて、~のために(暑い天気のために)となります