人たちって英語でなんて言うの?

会社の人たちとか近所の人たちとか親戚の人たちという時の「人たち」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
keitoさん
2019/08/09 14:50
date icon
good icon

0

pv icon

2212

回答
  • People

    play icon

質問ありがとうございます。

「人たち」は
❶ people です。

例えば、
People from school は「学校のひとたち」、
People from work は「会社の人たち」です。

People from the neighborhood は「近所の人たち」、または Neighbors 「隣人」「近所の人」と呼ぶのが一般的です。

「親戚」の場合は people という言葉は使いません。
「親戚」はRelatives、「遠い親戚」はDistant relatives です。

参考になれば嬉しいです!
good icon

0

pv icon

2212

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2212

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら