ハンドルを少しずらしたら、船は大きく曲がってしまいますって英語でなんて言うの?
外国人の人たちと船を操縦した際に、説明したかったです
回答
-
If I turn the handle a little bit, the ship will turn abruptly.
turn the handle a little bit は少しハンドルをずらしたらと言う意味として使います。
turn abruptly は大きく曲がると言う意味です。
この場合は船が大きく曲がる、と言う言葉はないので、一番近い意味の言葉を使いました。なので、turn abruptly と言う言葉を使いました。
お役に立ちましたか?^_^