ハイタッチって英語でなんて言うの?

外国人の人たちってよくハイタッチをしていますよね。
female user icon
naoさん
2016/02/08 17:42
date icon
good icon

90

pv icon

22645

回答
  • High five

    play icon

ハイタッチは和製英語で、英語は high five です。
ハイタッチして、と言いたいときは、Give me high five! です。
また、低い位置で手をタッチしあうのは、low five です。
一緒に覚えておいてくださいね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • High five!

    play icon

ハイタッチ = high five

自分からハイタッチをもらいに行く時は
Give me (high) five!
と言ったりします。
*highを抜かしても、ハイタッチのジェスチャーをしながらであれば通じます
回答
  • high-five

    play icon

「ハイタッチ」のことは英語で「high-five」といいます。
手は指が5本ありますので「five」といいます。

例文:
「優勝したので友達とハイタッチした」
→「I high-fived my friend since we won」

「家に帰る前に子供たちにハイタッチをした」
→「I high-fived all of the children before going home」

ご参考になれば幸いです。
good icon

90

pv icon

22645

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:90

  • pv icon

    PV:22645

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら