世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ジャグリングで、失敗をするって英語でなんて言うの?

ジャグリングで失敗をする ジャグリングでボールを落とす このような言い方が知りたいです。
default user icon
TRMKさん
2019/08/10 09:07
date icon
good icon

8

pv icon

3439

回答
  • I dropped a ball juggling.

  • One of the balls fell to the ground when I was juggling.

「ジャグリングで失敗する」と言う場合、「失敗する・しくじる」という意味の fail を使いたいところですが、これは不自然な言い方です。 ジャグリングで失敗するということは、ボールやものを落とすということだから、ボールなら dropped a ball / dropped two balls のように言うのが自然です。 ー I dropped a ball juggling. 「ジャグリングをしていてボールを落とした。」 ー One of the balls fell to the ground when I was juggling. 「ジャグリングをしていた時に、ボールを床に一つ落とした。」 ご参考まで!
回答
  • "Make a mistake while juggling"

  • "Drop the ball while juggling"

「ジャグリングで失敗をする」という表現には、"Make a mistake while juggling"が適しています。 "Make a mistake"は「間違いをする」という意味で、"while juggling"は「ジャグリングをしている間に」という意味です。 また、「ジャグリングでボールを落とす」という表現には、"Drop the ball while juggling"が適しています。 "Drop the ball"は文字通り「ボールを落とす」という意味で、ジャグリングの状況を具体的に説明しています。 関連語: - Miss a catch(キャッチをミスする) - Fumble(手でボールなどを落としそうになる、または落とす) - Lose control of the balls(ボールのコントロールを失う)
good icon

8

pv icon

3439

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3439

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー