事業体って英語でなんて言うの?
事業体別に調査をお願いしたいのですが、英語で「事業体」って何ていうのでしょうか?
回答
-
business entity
事業→business
「体」は直訳的にbodyと言いますが、この場合は最後につけると「entity」と言います。物理的に存在していないですが、「体」という感じだからですね。
例えば、
multiple business entities
a plurality of business entities
複数の事業体
例外もありますけどね:
public utility
公益事業体
ご参考になれば幸いです。