この学校の宣伝を頼まれているので写真を撮っていいですかって英語でなんて言うの?

SNS等で写真をアップしてほしいと宣伝を頼まれている場合
female user icon
Niwakaさん
2019/08/12 06:11
date icon
good icon

0

pv icon

964

回答
  • Because I've been asked to promote this school, I'd like to take a photo of you.

    play icon

  • I'm here to promote your school. Can I take pictures of you?

    play icon

これは当該校の生徒さんに言いたいということだと思いますが、よろしいでしょうか。

「宣伝を頼まれている」の部分は"I've been asked to promote this school/your school."と言えばよいですし、"I'm here to promote this school/your school."と言ってもよいでしょう。

「あなた(たち)の写真を撮ってもよいですか」はI'd like to V, Can I...?, Would you mind my taking pictures?などが使えますね。

SNSにアップする旨を伝えたければ、Can I post the photo(s) on social media?と言えます。Would you mind being posted on social media?と言うこともできます。

参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
good icon

0

pv icon

964

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:964

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら