世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何か問題でもって英語でなんて言うの?

色々と聞いてくる同僚に対して、「何か問題でも?」と聞き返したいのですが、英語でどう言えばいいですか?
default user icon
keitoさん
2019/08/14 14:08
date icon
good icon

17

pv icon

28699

回答
  • Is there some kind of a problem?

その同僚さんには、すました顔で下のように言ってみたら良いです。 ーIs there some kind of a problem? 「何か[問題](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36604/)あります?」 problem「問題・[悩み](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35071/)の種」 ーIs there something wrong? 「どうかしました?」 何か間違いだったり、いつもと違ったこと(異常など)があるか?というニュアンスです。 ーIs everything ok? 「何か困ったことありました?」 この同僚さんにとって不都合でもあったか?というニュアンスです。 ご参考まで!
回答
  • What's wrong with ~?

  • Is there anything [something] wrong?

  • Do you wanna add something more or take something out?

"What's wrong with~?"は無難に使える「(~に関して)[どうしたの](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33929/)?」という意味で使われます。この文脈ではその問題のありそうな箇所に関して「~がどうかしたの?」という感じで聞くことができると思います。 2文目は「何か不具合でもありましたか?」という意味合いで使われます。anythingとsomethingの使い分けですが、(ざっくりと言ってしまうと)その同僚の方が怪訝そうな顔をしている場合は、明らかに何か問題があることは見えているので"something"を使っていく方が無難です。問題があるのかないのかはっきりしない時は"anything"でokです。 3文目は「何か付け加えや、取り除きたいところなどはありませんか?」という感じになります。遠回しに、しかし直接、具体的に問題は何なのかを尋ねたい時に使えると思います。相手の気持ちを尊重しながら、それでも単刀直入に切り出せるので、迷ったらこれを使ってみるのもありです。
Kana O DMM英会話講師
good icon

17

pv icon

28699

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:28699

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら