I got you some chocolate! The kind that has nuts in it.
「チョコ買ってきてよ。ナッツ入りのやつ!」を英語にすると:
1) I bought chocolate! The kind with nuts inside.
bought は「買った」です。 buy(買う)の過去形です。
The kind with は「〜の種類」という直訳ですが the kind with nuts というと「ナッツ入りのやつ」となります。
2) I got you some chocolate! The kind that has nuts in it.
I got you some〜というと「あなたのために少し/いくつか〜を持ってきた/買ってきた」という意味です。
Could you get me some chocolate? The kind with nuts inside.
Could you get me some chocolate? I want the one with nuts inside.
Could you get me some chocolate? The kind with nuts inside.
何かチョコ買ってきてくれるかな? ナッツが中に入っている種類の。
someは入れなくても通じると思いますが、入れると「何か買って来てくれる?」と相手に委ねている感じが出せます。the kind を使いたいということだったので、このように書きましたが、私なら the one を使います。
Could you get me some chocolate? I want the one with nuts inside.
何かチョコ買ってきてくれるかな? ナッツが中に入っているやつがいい。