こんにちは。質問ありがとうございます。
区切って訳します。
This is my favorite → これが私のお気に入りです
of all the photos → 全部の写真の中で
I took → 私が撮った。
写真を撮るの「撮る」はtakeです。
写真を撮る → take photos
過去形はtookです。
「写真」は、photo、photograph、pictureのどれでもいいです。
またの質問をお待ちしております。
This is my favorite out of all the pictures I took.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
This is my favorite out of all the pictures I took.
とすると、「たくさん[撮った写真](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32064/)の中で、これが一番気に入っています。」となります。
This one turned out to be my favorite.
とすると、「最終的にこれが一番のお気に入りになりました。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
favorite お気に入り
out of ~の中で
turn out to be 結果的に~になる
picture 写真
参考になれば幸いです。