「〜について」というときはビジネスとかでは regardingをよく使いますが一般的な会話では aboutを使います。
「この件」は this issue ですので、regarding this issue 又は詳しくその要件を言います。例えばメールのことで聞きたいことがあれば I have to talk with you about/regarding this email (このメールについて話がありますが)となります。
どうぞご参考に!
ご質問ありがとうございます。
「この件について」は英語で「Regarding this matter」や「In regards to this matter」をよく言います。ビジネス英語のメールでもよく使うことできます。
また、「この件について話があるんですがーー」と言いたいなら、個人的に「Regarding this matter, I would like to talk a little further....」と言えると思います。
ご参考になれば幸いです