世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お見舞メールをした数日後まだ体調が回復しないと言われた時って英語でなんて言うの?

前々日にTake care、前日に hope to get well soonなどのメッセージを既に送っていて、タイムラインにコメントが残っている状況で、まだ苦しんでいる相手に対して重ねてなんと言うか知りたいです。
default user icon
ouchiさん
2019/08/20 16:50
date icon
good icon

1

pv icon

3126

回答
  • You've been sick for a pretty long time. Did you go see a doctor?

  • You've been sick for quite a long time. Did you go see a doctor?

日本語で考えても、なかなか3回目にかける言葉は難しいですね。 例えばこちらはいかがでしょうか。 You've been sick for a pretty long time. Did you go see a doctor? 結構長い間体調が悪いよね。お医者さんには診てもらったの? pretty は「かわいい」という意味で知られていますが、「結構な」「それなりの」というような意味になります。quite a long time ということもできます。 日本語では「医者が(その人を)診る(診察する)」ですが、英語では go see a doctor 「医者に会いに行く」といいます。 例: You don't look well. You should go see a doctor. 体調が悪そうだね。医者に診てもらうべきだよ。 I'm not going to work today. I'm going to see a doctor. 今日は仕事に行かない。医者に診てもらいに行くよ。
good icon

1

pv icon

3126

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3126

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー