"You've only just gotten better." 「君はまだ良くなったばかりだ」
"you've" = "you have"
"only just gotten better” 「や「体調が回復して間もない」
"You have only just recovered."
"recovered" 「体調が回復した」
"You've only just recovered so I hope you're taking good care of yourself."
「回復してから間もないので、まだ体を大事にしてほしい」または人に「体調が回復したばかりです」
It hasn't been that long since you got better, so you better take good care of yourself for the next little while.
I just recovered from an illness myself.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt hasn't been that long since you got better, so you better take good care of yourself for the next little while.
「回復して間もないので、まだもうしばらく大事にしてください」
ーI just recovered from an illness myself.
「病気から回復したばかりなんです」
ご参考まで!