世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

本当にしんどかったって英語でなんて言うの?

体調不良で何日か休んだ後、 周りの人に本当にしんどかったよと 伝える時、英語で何と言いますか?
female user icon
ayakaさん
2022/02/23 14:44
date icon
good icon

12

pv icon

7688

回答
  • That was tough.

  • I was pretty sick.

  • I have never been sick like that before.

この場合の「本当にしんどかった」は次のような言い方ができます。 ーThat was tough. 「辛かった・酷かった」 ーI was pretty sick. 「かなり病気だった・調子が悪かった」 ーI have never been sick like that before. 「今まであれほど調子が悪くなったことがない」 ーThat was really hard being sick like that. 「あんな風に病気になってすごく大変だった」 ご参考まで!
回答
  • It was really tiring.

ご質問ありがとうございます。 この場合は、「本当にしんどかった」は英語で「It was really tiring.」と言えます。 もし、具体的に「体調不良で何日か休んだ」について、追加したいなら、「I had to take a few days off because I was unwell.」と言えます。 そうすると、「I had to take a few days off because I was unwell. It was really tiring」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

7688

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:7688

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら