世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

しばらく授業を欠席するのでとても残念だ。また近々会おう!って英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2019/08/21 07:24
date icon
good icon

7

pv icon

7088

回答
  • I can't come to the class for few days. See you again sometime soon.

I'm going to be absent from class for few days. 数日間授業を欠席する予定です。 「欠席」= be absent を使ってこのように言うこともできますが、個人的にはちょっと堅苦しいと思います(先生なら別に良いかもしれませんが)。 カジュアルな感じであれば、以下の言い方のほうがオススメです。 I can't go to the class for few days. See you again sometime soon. 数日間、授業に行けません。また近いうちに会いましょう! 例えば、授業後に教室で「来週から2週間授業に来られないんです」というような話をする場合には、現在教室にいるので I can't come to the class for next 2 weeks. という言い方をします。
回答
  • I'm sad to be missing class for a while, but I hope to see you soon.

ご質問ありがとうございます。 “I'm sad to be missing class for a while, but I hope to see you soon.“ 「しばらくの間授業を欠席するので残念ですが、また近々会いましょう」 * sad to: 残念だ、〜〜するのが悲しい * miss class: 欠席する * for a while: しばらくの間、当面は * hope to: 〜〜したいと思う、〜〜しましょう * see: 会う * soon: 近いうちに 欠席を意味する英語に "be absent" という表現もあり、どちらを使っても大丈夫です。また、話し相手が先生であるのでしたら "I'm sad to miss your class" と言って「あなたの授業」を欠席するのが悲しいというニュアンスで話すと、より感情が伝わると思いますよ。 "see you soon" は「またね」の意味でも使われ、「近いうちに会いましょう」の意味になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

7088

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7088

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー