文化祭の出店・展示って英語でなんて言うの?

スポーツ祭とステージパフォーマンスは sports festiva, stage performance と説明しました。

出店と教室での作品、日本文化の紹介などの展示はズバっと言い表すことができません!助けてください!!
default user icon
Yunaさん
2019/08/21 13:59
date icon
good icon

1

pv icon

3426

回答
  • Display

    play icon

  • Exhibition

    play icon

  • Presentation

    play icon

Display本来の意味は、人々に見せたいものを見せたい場所に、人々が簡単に見られるようにすることですが、ここでは名詞として使っています。
これに対しexhibitionは公共のイベントの意味が強いです。ミュージアムやギャラリーの絵画、彫刻等の展示はまさにexhibitionが適語です。
Presentationも作品を見せる、展示する意味にも使えます。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

3426

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3426

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら