そうですって英語でなんて言うの?
「そうです」「その通りです」「正しいです」という相槌のバリエーションを増やしたい。
回答
-
Yes
1.) Yes (そうです) 「そうです」は英語で直訳するとThat is soとなりますが、英語で自然にそれは言えません。その代りにyesと普通に言います。外国人はよく「そうです」の代わりに「はい」と言うのはそういう訳です。
「その通りです」は英語でExactlyと訳せます。
「正しいです」は英語でThat's rightと訳せます。
回答
-
Yes
-
Exactly
-
That is correct
そうです は単純に yes で良いです。
その通りです は後者の exactly。
その他 absolutely や アメリカ英語では totally などがよく使われます。
正しいですはフォーマルだと that is correct などがあります。
裁判所で良く使われたりする表現です。