ヘルプ

〜しそうって英語でなんて言うの?

例えばですが
信号が変わりそう
待ち合わせ時間が変わりそう
場所が変わりそう

ってなんて言いますか?
hiroさん
2015/11/28 11:38

79

59742

回答
  • About to~

  • Looks like~

  • Might~

〜しそう=about to~、looks like~、seems like~、might~、will probably~

例えば、「あそこの席がそろそろ空きそう」を英語に訳すと、「That seat over there looks like it's about to open」になります。

他には、

信号が変わりそう=The traffic light is about to change / The traffic light looks like it will change
待ち合わせ時間/場所が変わりそう= It seems like the meeting time/place will change
回答
  • The traffic light is about to change.

  • The meeting time/place will probably be changed.

★The traffic light is about to change.
(信号が変わりそう。)

★The meeting time/place will probably be changed.
(たぶん待ち合わせ時間/場所が変わるだろう)


be about to〜というのは、
「まさに今〜するところ」という意味を表せる言い方です。
だから、信号が変わりそうというときにはこちらを使えます。

will probably〜というのは、
「高い確率でたぶんそうなるだろう」ということを表せるので
待ち合わせ時間や場所が変わりそうだというときにはこちらが使えます。

79

59742

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:79

  • PV:59742

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら