世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

見た目からしてって英語でなんて言うの?

見た目からして美味しそう/不味そうなどです。
default user icon
YOSUKEさん
2019/12/07 08:50
date icon
good icon

6

pv icon

6505

回答
  • "looks good/doesn't look good"

英語で”見た目からして”と言う文を言いません。 「見た目からして美味しそう」ー "It looks good" や "It looks delicious"と言います。 食べ物では不味い場合は "it doesn't look good"と言います。 "It looks disgusting"とは少しひどい言い方です。 "disgusting"の他の言葉は "gross"です。これもひどい言い方です。
回答
  • "Just by looking at it"

  • "Judging by its appearance"

「見た目からして」という表現は、物事を視覚的に判断する際に使います。「Just by looking at it」はそのまま「それを見ただけで」、「Judging by its appearance」は「外見を判断すると」という意味で使われます。 - "Just by looking at it, you can tell the food looks delicious." 見た目からして、その食べ物が美味しそうだと分かる。 - "Judging by its appearance, the dish seems unappetizing." 見た目からして、その料理は不味そうに見える。 関連する単語やフレーズ: - visually appealing (視覚的に魅力的な) - looks can be deceiving (見た目がすべてを語るわけではない) - first impression (第一印象) - superficial (表面的な) - looks (外見)
good icon

6

pv icon

6505

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6505

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら