回答
-
When kids turn 20, parents don't have as much responsibilities (as before).
少しシンプルな言い方をすると、「子どもたちが20歳になると親は前と比べて責任がなくなる」という意味です。前と今を比べた比較文です。最後のas beforeは入れても入れなくてもいいです。
回答
-
Responsibilities of parenthood reduce when their children turn 20.
-
Responsibilities of parents reduce when your kids turn 20.
責任 は
responsibilities (色々な責任があるので、複数形にします)
親の は
of parenthood(親としての)
あるいは、そのまま
of parents
減る は
reduce
子供が
(この場合、一般的に言っていますので)
their children(自分を含めない、第三者の立場で言う場合)や、
your children(最も一般的な言い方ですが、相手に訴えかけるような感じ)、our childre(自分を含めた場合)
ですが、children は、カジュアルな言い方のkidsでもOKです。
20歳になる
turn 20 (years old)
become 20(years old)
全部合わせると、上記のような文になります。
子供が20歳になると、確かに親はホッとしますね(笑)