質問する
ゲストさん
注目
新着回答
お水べ~するからあげない!って英語でなんて言うの?
赤ちゃんがマグマグを欲しがるが、あげるたびに水を床に吐き出すので、怒って言いたい。 仕方なくあげたときの「次べ~したら取り上げるからね!」もお願いします。
kihoさん
2016/05/17 01:50
6
3701
Kellie
バイリンガル英会話講師
アメリカ合衆国
2016/05/19 02:20
回答
You spit it out so I'm not giving you any more
日本語では擬態語・擬音語をよく使いますが、英語ではあまり使いません。「ベーする」という日本語と同じような英語は思いつきませんので、「吐き出す」という意味の"spit out"にしました。 「吐き出すからもうあげない」という意味です。 If you spit it out again, I'm taking it away! 「また吐き出したら取り上げるからね!」という意味です。
役に立った
6
6
3701
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
(ご飯が)べちょべちょって英語でなんて言うの?
床がべちゃべちゃになるから、ちゃんと拭いてから歩いてって英語でなんて言うの?
べちゃっとしたチャーハンを復活させるって英語でなんて言うの?
犬に水をあげたいので、いただけませんか?って英語でなんて言うの?
お花が3日ほどで枯れちゃったって英語でなんて言うの?
お水吸い込んだねって英語でなんて言うの?
赤べこって英語でなんて言うの?
水がとびちるよって英語でなんて言うの?
飲料水って英語でなんて言うの?
シャワーを出す/水を出すって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
3701
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら