普段の日にイライラの症状が現れてもそれは生理前より軽度だって英語でなんて言うの?

is milder という言い方を使って言ってみたいです。
zoroさん
2019/08/23 22:09

3

581

回答
  • I am irritable almost everyday but it is milder than before my period.

  • My daily irritability is milder than when I PMS.

milderを使って仏の例文を出しました。

I am irritable almost everyday but it is milder than before my period. この文書はゾロさんの文書に一番似ていると思います。普段の日は 「almost everyday」と訳しましたが、「regularly」も同義語です。

My daily irritability is milder than when I PMS. 「daily」も「regularly」の同義語です。
そして、PMSは「pre menstrual syndrome」と言う意味です。これは生理前の状況の事です。
「irritability」は「イライラの症状」の事です。

3

581

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:581

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら