世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

興味を引くって英語でなんて言うの?

飼っている犬は散歩に行きたくなると私の興味を引く行動を取り始めます。
default user icon
mayuさん
2019/08/23 23:52
date icon
good icon

12

pv icon

33974

回答
  • Draw my attention

  • Get my attention

質問ありがとうございます。 「[興味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42286/)を引く」は ❶Draw my attention(私の興味を引く) ❷Get my attention (私の興味を引く)、です。 例えば、 Whenever my dog wants to go for a walk, he/ she does things to draw my attention. (犬が散歩に行きたくなると、彼/彼女は私の興味を引く[行動をしだす](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51122/))。 Whenever my dog wants to go for a walk, he/ she does things to get my attention. 犬が散歩に行きたくなると、彼/彼女は私の興味を引く行動をする)。 *犬がオスなら he, メスなら she を使いましょう〜 参考になれば嬉しいです!
回答
  • To grab someone’s interest

  • To make me interested in him

最初の言い方は、To grab someone’s interest は、誰かの[興味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42286/)を引くと言う意味として使われていました。 この場合は、私の興味を引くと言う意味として使われています。 最初の言い方では、grab は、引くと言う意味として使われていました。someone’s interest は、誰かの興味と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、To make me interested in him he starts acting weird は、彼に私の興味を移すため、彼は[変な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46121/)行動を取り始めると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、interested in him は、彼に私の興味を移すと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか。^ - ^
回答
  • get my attention

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 get my attentionがこの場合はベストな表現だと思います(*^_^*) Whenever my dog wants to go for a walk, he tries to get my attention. 「うちの犬は散歩に行きたくなるといつでも、私の注意を引こうとする」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

12

pv icon

33974

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:33974

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら