世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

弓を引くって英語でなんて言うの?

弓道をしている人の弓を引く姿はとても綺麗だと思う。
default user icon
naotoさん
2019/12/02 05:41
date icon
good icon

8

pv icon

11769

回答
  • draw a bow

  • pull back the string of a bow

「引く」や「引っ張る」は pullというものの、 弓の場合は draw です。 Draw a bow = 弓を引く
 Pull back the string of a bow = 弓の弦を引っ張る 例:People who practise kyudo look amazing when they're drawing their bows. 弓道をしている人の弓を引く姿はとても綺麗だと思う。 draw は非常に意味が多くて、 draw = pull のシチュエーションは弓だけでなく、 他の時も使えます。 例:draw the curtains The nurse drew the curtains so the patients could look out the window. 患者さんが外も見れるように、看護師さんがカーテンを開けた。 ポイント: 何か隠れたもの(この例では「窓」)を露出するとき 例:draw + somebody (人) + preposition (前置詞) I drew her into the room to tell her a secret. 彼女を部屋に連れていて秘密を教えた。 ポイント:誰かを導いて・リードして、ある場所へ行く 例:draw a card In Old Maid, players try not to draw the joker. ババ抜きでは、プレヤーたちはジョーカーを引かないようにする。 ポイント:トランプ用語で、「カードを引く」と等しいです drawは「描く」として認識が高いですが、実はまだまだ意味があります。 ご参考になさってください。
good icon

8

pv icon

11769

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11769

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら