世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

予定が重なるって英語でなんて言うの?

このあいだ先約を忘れて違う予定をいれてしまい、予定が重なる状況になってしまってテンパりました。

default user icon
mayuさん
2019/08/24 00:04
date icon
good icon

39

pv icon

33953

回答
  • plans are overlapping

  • plans are conflicting

ご質問ありがとうございます。

同じ時間に二つの予定がある時にdouble bookedを使えます。でも、この単語は特別な場合だけに使えます。一般的に使える表現はplans are overlapping/conflictingです。

例文:I forgot about a previous plan and now my schedules are overlapping.(先約を忘れて違う予定をいれてしまい、予定が重なる。)

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I double booked.

質問ありがとうございます。

「予定が重なる」は
❶ double booked つまり日本語でも言う 「ダブル ブッキング」という意味の言葉を使えますよ。

例えば、
Oh no, I double booked. I’m panicking.
(やぁー予定が重なった。テンパっています)。

I just realized I double booked, Dont panic!
(今予定が重なっていることに気づいた。焦るな!)

参考になれば嬉しいです。

good icon

39

pv icon

33953

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:33953

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー