世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「特別にこちらもおつけしますね」って英語でなんて言うの?

レストランでデザートをサービスする際、「特別にこちらもおつけしますね」ってどう言いますか?接客業でよく使いそうなので、「特別に」を覚えておきたい。
default user icon
sotaさん
2019/08/24 00:56
date icon
good icon

3

pv icon

2734

回答
  • We'd like you to have some dessert on us.

  • We'd like to include this with your meal.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe'd like you to have some dessert on us. 「お店のサービスでデザートをどうぞ」 ーWe'd like to include this with your meal. 「お食事と一緒にデザートもおつけしますね」 ご参考まで!
回答
  • This is on the house.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶ This is on the house. または ❷ It’s on the house. On the house は英語の表現で「お店側のおごり」「お店からのサービス」という意味です。 デザートを渡す時に、 This is on the house.または、Its on the house と言えば、お客さんはとても喜ぶでしょう。 参考になれば嬉しいです!
good icon

3

pv icon

2734

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2734

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー