質問ありがとうございます。
こう言えますよ、
❶Wanna do something dangerous with me?
(私と危険なことしてみない?)
❷Wanna do something you shouldn’t?
(イケナイこと、やりたくない?)
イメージ的には悪い女がいいそうなセリフです。
参考になれば嬉しいです!
naughty は「きわどい」・「みだらな」・「わいせつな」の意味があって日本語の「イケない」とは結構ニュアンスが近い言葉と思います。
bad も「よくない」・「悪い」・「イケない」の意味なのでそれも合ってると思います。
自分がそれが悪いことだと知ってるのにまだ「やりたいか」と誘っているイメージが強いです。ハンドルネームすごく似合ってますよ(笑)