世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

多いとみるか少ないとみるかって英語でなんて言うの?

「調査によって明らかになった○%という数字を多いとみるか少ないとみるかは、微妙なところですね。」
default user icon
chiduruさん
2016/05/15 18:25
date icon
good icon

5

pv icon

7382

回答
  • Look at it as a lot or a little

  • Think of it as a lot or a little

「多い」は "a lot" で「少し」は "a little" 「〜としてみる」という表現は"look at ~ as ~"になります。最初の ~ は主語になります。前にすましている話でしたら"it"で大丈夫です。 ②の "think of it as ~"は「〜として考える」という意味です。これもよく使います。 "I don't know if I should think of it as a lot or a little" 「多いと考えた方がいいのか、少ないと考えた方がいいのか分からない」という意味です。
回答
  • Is it considered a lot or a little?

関連するフレーズ: - "Do you view this percentage as high or low?" - "Would you say that's a significant amount or negligible?" 関連語: - perception (認識) - subjective (主観的な) - debatable (議論の余地がある) - interpretation (解釈)
good icon

5

pv icon

7382

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら