前に暗記した文章を忘れるのは悔しいって英語でなんて言うの?
こちらで回答頂いた文章をせっかく暗記しても、何年も前に暗記した事を忘れてしまう事があります。一生暗記をやめてはいけないのは辛いことです。
回答
-
It's frustrating to have forgotten something that I had committed to memory
-
It's vexing to have forgotten something that I had memorized
最初の例文は「暗記してあった事を忘れたのは悔しいです」となります。こちらの例では「frustrating」で"悔しい"と表現し"暗記した"は「committed to memory」を"記憶に従事した~"の意訳で使い表現してます。
次の例文では言い方を変え「vexing」で"いらだたしい、じれったい"の意訳で使い「memorized」は"記憶していた、覚えていた"と言う意訳になります。