救急車とか消防車の音がするね。何かあったのかな。誰か怪我とか病気したのかも。って英語でなんて言うの?
外でサイレンがたくさん鳴っているのを子供と部屋の中から聞いたとき。
回答
-
I hear ambulances and firetrucks. I wonder if something happened. Maybe someone got hurt or sick.
救急車はambulanceで消防車はfiretruckです。
「〜かな」という表現はよく"I wonder if ~"という風に言います。
「救急車と消防車の音が聞こえる。何かあったのかな。誰か怪我とか病気したかも」という意味です。