救急車とか消防車の音がするね。何かあったのかな。誰か怪我とか病気したのかも。って英語でなんて言うの?

外でサイレンがたくさん鳴っているのを子供と部屋の中から聞いたとき。
default user icon
kihoさん
2016/05/18 00:34
date icon
good icon

7

pv icon

5238

回答
  • I hear ambulances and firetrucks. I wonder if something happened. Maybe someone got hurt or sick.

    play icon

救急車はambulanceで消防車はfiretruckです。
「〜かな」という表現はよく"I wonder if ~"という風に言います。

「救急車と消防車の音が聞こえる。何かあったのかな。誰か怪我とか病気したかも」という意味です。
good icon

7

pv icon

5238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら