世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この曲を一度聴いただけで好きになるよって英語でなんて言うの?

友達に音楽をお勧めしたいです
default user icon
kahoさん
2019/08/29 11:56
date icon
good icon

5

pv icon

4790

回答
  • If you listen to this song just once, you will like it.

この曲 this song 一度 once だけ just 聴いた listen to 好きになるよ you will like it 例文 If you visit Australia just once, you will want to come back again and again. 「オーストラリアを一度訪問しただけで、何回もまた戻りたくなります。」 参考になれば幸いです。
回答
  • "You'll fall in love with this song after just one listen."

- **"You'll fall in love with this song after just one listen."** 直訳すると「一度聴いただけでこの曲に恋に落ちる」という意味になり、誰かに曲をお勧めする時に使えます。 例文: - **"I'm sure you'll fall in love with this song after just one listen."** 「一度聴いただけでこの曲が好きになると思うよ。」 関連語句: - **Catchy**(耳に残る) - **Addictive**(癖になる) - **Memorable**(印象に残る)
good icon

5

pv icon

4790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4790

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー