ヘルプ

あなたが個人的にグローバル化に影響を受けていることなに?って英語でなんて言うの?

学校の課題で、いろんな人の意見がほしいので
オーストラリアの友達にこの質問をしたいです。
FuwarIさん
2019/08/29 20:39

4

700

回答
  • How is globalization affecting you personally?

まず「個人的に」は「Personally」と訳します。

グローバル化は「Globalization」と英語で言います。

影響を受けることは「Affect」されるという表現になります。

したがって、「How is globalization affecting you personally?」と質問するのが良いかと思います。

僕の場合ですと、イギリスのロンドン出身なので、グローバル化には大きな影響を受けています。もちろん、それ以前にハーフなので、グローバル化によってこの体で生まれてきたのもあります。

ロンドンはグローバル化の最前線です。発展途上国のみんなはロンドンに来たがります。
また、資本という流動資源もグローバル化の力に晒され、ロンドンに来たがります。
ロンドンは安定した政治環境で、不動産市場は日本と異なりデフレではなくインフレ市場です。
このため、資本、人はロンドンに集まります。
つまり物価は上がり、賃金は競争で下がります。
ロンドン出身の僕にとっては望ましくない環境です。
それもあって今はそこに居ません。
さらには、生まれ育った環境が完全に変わって、イギリス人がロンドンから居なくなりました。
イングリッシュ・ブレファストを食べたくても、ナイジェリア料理、アルバニア料理、ソマリア料理しか街になかったという、前イギリスに戻った時に経験しました。

これは果たして望ましいものなのか?
イギリスの国民がEU離脱を図り、グローバル化を撤回しようとするその気持ち、存分にわかります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

4

700

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:700

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら