世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハンバーガー2つはセットで、 チーズバーガーは単品で。って英語でなんて言うの?

ファストフード店で、どう言えばいいでしょうか?
default user icon
Nozomiさん
2019/08/29 22:03
date icon
good icon

10

pv icon

11964

回答
  • I would like 2 hamburger meals and a cheeseburger.

I would like 2 hamburger meals and a cheeseburger. 単品だけを頼む場合はきちんと強調した方がいいですが、前にセットを注文しているので、これで大丈夫だと思います。セットは、私の周りでは mealsの方が聞きますが、そのままsetsでも通じると思います。 ちなみに単品だけの場合 I want a cheeseburger. No fries or anything, just a burger. チーズバーガー下さい。ポテトとか何もいらないです、バーガーだけ。 ぐらい言った方がいいと思います。どちらにしてもセットだと勘違いされたら、ドリンクとかいろいろ聞かれると思うので、その時に just a burger といえば問題ありません。
回答
  • Two hamburgers as a meal set, and one cheeseburger à la carte.

「ハンバーガー2つはセットで、チーズバーガーは単品で」と言いたい場合、「Two hamburgers as a meal set, and one cheeseburger à la carte.」と言います。 I'd like two hamburgers as a meal set, please. (ハンバーガー2つをセットでお願いします。) チーズバーガーは単品で注文。 And one cheeseburger à la carte. (そしてチーズバーガーを単品で。)
回答
  • Can I please get two hamburger meals and a cheese burger?

  • I'd like two hamburger combos and a single cheese burger.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCan I please get two hamburger meals and a cheese burger? 「ハンバーガーセットを2つとチーズバーガーを一つください」 ファーストフード店でのセットは meal を使って言うお店が多いです。 ーI'd like two hamburger combos and a single cheese burger. 「ハンバーガーセットを2つとチーズバーガーを1つください」 お店によっては combo を使って言う店もあります。 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

11964

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11964

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー