Which do you prefer, playing games, shopping or going for a drive?
どれがいいかと聞く場合は which do you prefer と言う
表現を使うのがおすすめです。
選択肢を出す場合は か で or を使います。
ゲームするはゲームで遊ぶで to play games です。
ドライブは to drive ですが driving だと相手に運転させるような感じに
なってしまうのでドライブ旅行みたいな感覚の意味であれば
going for a drive の方が適切です。
Do you prefer playing some games, going shopping or going for a drive?
We can either play some games, go shopping or go for a drive, which one do you prefer?
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
2つの言い方を紹介します。
Do you prefer playing some games, going shopping or going for a drive? - ゲームをするか、ショッピング行くか、ドライブ行くか、どっちがいい?
We can either play some games, go shopping or go for a drive, which one do you prefer? - ゲームしてもいいし、ショッピング行ってもいいし、ドライブ行ってもいいけど、どっちがいい?
よろしくお願いします。
What do you want to do? Do you want to play a game, go shopping or go for a drive?
加筆です。
What do you want to do? 「何したい?」
と聞いてから
Do you want to play a game, go shopping or go for a drive?
「ゲーム遊び、ショッピング、それともドライブに行きたい?」
と尋ねると簡単かと思います。
Do you want to A, B or C. のように、最後の選択肢のまえにorを加えます。
ご参考まで