世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

されていないって英語でなんて言うの?

調教されていない犬とか、餌付けされていない動物など、〇〇されていないってなんて言えばいいですか?
default user icon
keitoさん
2019/08/29 22:52
date icon
good icon

3

pv icon

4460

回答
  • un-

例によって言い方は変わりますが、挙げていただいた例に限定して答えるなら un- をつける方法があります。 調教されていない犬 → untrained dog un を取ると trained dog 「調教されている犬」になります。 餌付けされていない犬(つまり飼い慣らされていない) → untamed dog un を取ると tamed dog 「飼いならされた犬」になります。 ↑ただ、実際には wild dogs「野犬」や street dogs「野良犬」という方が多いと思います。
回答
  • Has / have not been

ご質問ありがとうございます。 “This dog has not been trained to walk without a leash.” 「この犬はリード無しで散歩するように調教されていない」 “The two birds have not been able to fly yet.” 「二羽の鳥はまだ飛べるようになっていない」 * dog: 犬 * has / have not been: されていない * trained: 調教する * walk: 歩く、散歩する * without: 〜〜無しで * leash: リード * bird: 鳥 * be able to: 〜〜出来る * fly: 飛ぶ * yet: まだ、未だに ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

4460

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4460

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら