世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~○○をゴールにして走るって英語でなんて言うの?

ランニングの日課について話をしたのですが、「神社をゴールにして走っています」というのをどう言ったらよいか分かりません。
male user icon
Toshisanさん
2019/08/31 15:32
date icon
good icon

2

pv icon

3022

回答
  • I set the 〜 as my goal when I run.

  • 〜 is my finishing point.

  • 〜 is my destination.

「神社をゴールにして走っています」というのであれば、 I set the shrine as my goal when I run / When I go running, the shrine is my goal とも言えますし、goal という単語を finish point(フィニッシュポイント)、finish line(フィニッシュライン)、destination (目的地)という風に言い換えても大丈夫です。 ですので、the shrine is my destination とか the shrine is my finish point とも言えます。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • When jogging, I set the Jinja shrine as my goal.

Toshisanさん ご質問どうもありがとうございます。 上の文脈を英語で表現するには、下記の言い方ではいかがでしょうか。 ・When jogging, I set the Jinja shrine as my goal. --- set __ as one's goal = ~をゴールとする ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

3022

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3022

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら