ゴールって英語でなんて言うの?

人生のゴールは結婚だと思っちゃいけないと思います。ゴールってそのままゴールで通じますか?
default user icon
keitoさん
2018/10/19 21:58
date icon
good icon

7

pv icon

8695

回答
  • Goals

    play icon

  • Ambitions

    play icon

  • Things I want to do

    play icon

人生のゴールだとそのままgoalを言えるかもう一つの言葉があります。”Ambition”

My life goal is to get married
My ambition is to get married
人生のゴールは結婚することです。

ゴールいっぱいあるけど時間が足りない
There are so many things I want to do but there’s not enough time
I have so many goals and ambitions but not enough time to do them all
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • goal

    play icon

ゴールは英語でそのまま goal と言います。

「人生のゴールは結婚だと思っちゃいけないと思います」と言いたいなら I don't think one's life goal should be getting married とが一つの言い方です。

私が良く言うのは Marriage isn't an end goal, but a beginning (結婚は終わりのゴールではなく、新しいことのスタートです)です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • goal

    play icon

「ゴール」は英語では goal 「目標」のような意味ですね。
サッカーなどの得点も goal を使います。

「人生のゴール」と言う文脈だと purpose の方が近いです。
I feel the purpose of my life is to be married and have a family.
「結婚して家庭を持つことが自分にとっては人生の目的」

goal を使った例文も挙げておきます。
1. My goal is to finish reading this book by the end of month.
今月末までにこの本を読破するのが目標

2. They won the match by two goals.
2得点で試合に勝利した

参考にしてみてください
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • goal

    play icon

  • one's life's goal

    play icon

  • goal in life

    play icon

あなたが思った通り、ゴールはこういう場合英語で「goal」です。

人生のゴールは「goal in life」または「my life's goal」と言うことです。

My life's goal is to be the director of a great movie. (わたしのゴールは良い映画を監督することです。)
It's her goal in life to become famous. (彼女の人生のゴールは有名になるということです。)
good icon

7

pv icon

8695

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら