世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ゴールって英語でなんて言うの?

人生のゴールは結婚だと思っちゃいけないと思います。ゴールってそのままゴールで通じますか?
default user icon
keitoさん
2018/10/19 21:58
date icon
good icon

7

pv icon

14922

回答
  • Goals

  • Ambitions

  • Things I want to do

人生のゴールだとそのままgoalを言えるかもう一つの言葉があります。”Ambition” My life goal is to get married My ambition is to get married 人生のゴールは結婚することです。 ゴールいっぱいあるけど時間が足りない There are so many things I want to do but there’s not enough time I have so many goals and ambitions but not enough time to do them all
回答
  • goal

ゴールは英語でそのまま goal と言います。 「人生のゴールは結婚だと思っちゃいけないと思います」と言いたいなら I don't think one's life goal should be getting married とが一つの言い方です。 私が良く言うのは Marriage isn't an end goal, but a beginning (結婚は終わりのゴールではなく、新しいことのスタートです)です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • goal

「ゴール」は英語では goal 「目標」のような意味ですね。 サッカーなどの得点も goal を使います。 「人生のゴール」と言う文脈だと purpose の方が近いです。 I feel the purpose of my life is to be married and have a family. 「結婚して家庭を持つことが自分にとっては人生の目的」 goal を使った例文も挙げておきます。 1. My goal is to finish reading this book by the end of month. 今月末までにこの本を読破するのが目標 2. They won the match by two goals. 2得点で試合に勝利した 参考にしてみてください
回答
  • goal

  • one's life's goal

  • goal in life

あなたが思った通り、ゴールはこういう場合英語で「goal」です。 人生のゴールは「goal in life」または「my life's goal」と言うことです。 My life's goal is to be the director of a great movie. (わたしのゴールは良い映画を監督することです。) It's her goal in life to become famous. (彼女の人生のゴールは有名になるということです。)
good icon

7

pv icon

14922

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:14922

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら