ホテルで「タオル引き換え用カード」を借り、それと引き換えにプールでタオルを受け取り、返却時にまたカードを返してもらう方式のホテルに泊まっています。カードを紛失したら罰金を支払うのですが今日間違えてタオルを返却したにも関わらずカードを受け取らずに部屋に帰ってしまいました。明日プールの係員の方にカードを返していただけないか聞いてみるつもりなのですが、この場合どういった言い回しをするべきですか?
こんにちは。質問ありがとうございます。
I forgot → 忘れた
to take → 取る、受け取る
my card → 私のカードを
ユーザーさんは、プールでカードと引き換えにタオルを借りるシステムについて説明しました。
「タオルを返しましたがカードを受け取るのを忘れました」は、下のような英文になります。
I returned the towel but I forgot to take my card.
またの質問をお待ちしております。